7.4.06

Pietro - (poema sentido sem sentido)

amore mucho mio
puttana mangiare mio cazzo
pacaralho
& adespois mangiame plus
io ti voglio tanto bene Pietro
puttino
mangiame
mucho
mangiame
tutto
cazzo
yo soy loco por ti Pietro
(João Delgado / 2006)

8 Comments:

Blogger PIRII said...

ja tenho um counter no meu blog :D
gostei do poema... depois quero-o traduzido... o meu italiano não é dos melhores :)

12:13 PM  
Blogger João D. said...

Este poema é uma mistura de Italiano com espanhol e mais um tantinho de Joanês...Oportunamente virá a tradução...

12:27 PM  
Blogger Sérginho said...

Pois que venha a tradução porque eu dei um dó no cérebro!! ehehe

3:56 PM  
Blogger Sérginho said...

Não foi um dó mas um nó... ehehe

4:35 PM  
Blogger PIRII said...

LOL... Sergim, se foi no teu cérebro, então ninguém tem nada a ver com isso... seja nó seja dó... é teu e foste tu que o deste. Devias sentir orgulho ;) he he he

4:50 PM  
Blogger João D. said...

Amor muito meu
Puta come-me o ...
pacaralho
e depois come-o todo
eu gosto muito de ti Pietro
Putinho
come-me muito
Come-me o...todo
Eu sou louco por ti Pietro

Tradução á letra a pedido de muitas familias....LOL

5:01 PM  
Blogger Sérginho said...

A minha alma tá parva...

5:26 PM  
Blogger PIRII said...

/me ficou corado

5:37 PM  

Post a Comment

<< Home